De VNCI ontvangt regelmatig vragen over de praktische uitvoering van Reach en CLP en de problemen daarbij. Om bedrijven te helpen bij de in- en uitvoering van de nieuwe regels, behandelt de VNCI iedere week een vraag die over deze verordeningen aan de VNCI is gesteld.
Vraag (CLP of Reach): In Nederland was het (op basis van artikel 2, 6e lid van het veiligheidsinformatiebladenbesluit) tot voor enkele jaren toegestaan om in bepaalde gevallen ook veiligheidsinformatiebladen in de Duitse, Franse of Engelse taal te verstrekken.
Dit besluit is inmiddels ingetrokken en in plaats daarvan geldt nu artikel 31.5 van Reach: “Het veiligheidsinformatieblad wordt verstrekt in een officiële taal van de lidstaat waar de stof of het mengsel in de handel wordt gebracht, tenzij door de betrokken lidstaat anders wordt bepaald.” Heeft Nederland van deze laatste mogelijkheid gebruikgemaakt?
Antwoord: Nee. Het veiligheidsinformatieblad van een product dat in Nederland in de handel wordt gebracht dient gesteld te zijn in de Nederlandse taal.
Bekijk alle CLP- en Reach-vragen en -antwoorden op
www.vnci.nl/clp-reach
Ook een vraag over CLP of Reach?
Neem dan contact op met VNCI-stoffensecretaris Dirk van Well
Lees de opinie van de VNCI over CLP en Reach